ACORD nr. 0/1967
Istoric versiuni
Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 17:37
- 27 mai 2026, 17:37
0d2c076113c3a58e1b92d8da4e950032f9dcff0b751afc0f933f456b72b71e1c
Alerte modificări
Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act
Cuprins
8 articole importate
Textul legii
Text consolidat, structurat pe alineate
Articolul 1
În scopul promovării cooperării dintre cele doua tari în domeniile ştiinţei şi învăţămîntului, cele doua Părţi contractante procedează, în special şi pe bază de reciprocitate, la:
- a) continuarea schimburilor şi contractelor între profesori universitari, cercetători şi savanti, precum şi cooperarea între universităţi şi alte instituţii ştiinţifice;
- b) promovarea în mod similar a cooperării dintre specialişti şi instituţii care activează în domeniul învăţămîntului secundar, inclusiv învăţămîntului tehnic şi artistic;
- c) acordarea de burse pentru a da posibilitatea cetăţenilor celeilalte tari sa studieze în instituţiile de învăţămînt şi ştiinţa, sau sa viziteze ţările respective pentru studii, inclusiv pentru participarea la cursurile de vara;
- d) promovarea turismului prin facilitarea contractelor libere şi prin alte mijloace pot contribui la o mai buna înţelegere a modului de viaţa, a muncii şi culturii celeilalte tari;
- e) promovarea cooperării dintre organizaţii şi federaţii sportive;
- f) facilitarea accesului în biblioteci, arhive, muzee şi instituţii culturale şi ştiinţifice, al oamenilor de ştiinţa şi cercetatorilor din ţările respective;
- g) promovarea schimburilor de cărţi, periodice şi alte publicaţii din domeniile ştiinţei şi culturii, între biblioteci şi alte instituţii din cele doua tari;
- h) determinarea prin consultări reciproce a valorii care se recunoaşte certificatelor şi titlurilor academice acordate de către instituţiile celeilalte tari.
Articolul 2
În scopul promovării în ţările respective a unei mai bune cunoaşteri a culturii celeilalte tari, Părţile contractante vor incuraja schibul de vizite şi alte contracte între personalităţi marcante din domeniile cultutii - ca de exemplu: scriitori compozitori, coregrafi, artişti, critici de arta şi specialişti în mijloacele de propaganda în masa - învăţămîntului popular, educaţiei tineretului şi sportului. În acelaşi scop Părţile contractante, pe bază de reciprocitate, îşi vor acorda asistenţa pe cît posibil în:
- a) înfiinţarea şi extinderea pe viitor a burselor pentru profesori, lectori şi a cursurilor de limba, cultura şi civilizatie a celeilalte tari, în universităţile lor şi în alte instituţii de învăţămînt şi cercetări;
- b) efectuarea de traduceri de opere literare din cealaltă ţara;
- c) organizarea de expoziţii de arta şi alte expoziţii din domeniul culturii;
- d) organizarea de conferinţe, concerte şi spectacole teatrale;
- e) organizarea de emisiuni, de radio şi televiziune şi difuzarea de discuri şi alte mijloace asemănătoare;
- f) prezentarea de filme ştiinţifice, educative şi culturale.
Articolul 2
Părţile contractante vor crea o comisie mixtă a carei îndatorire va fi, în scopul aplicării art. I şi II, sa recomande celor două guverne un program de activitate pentru o perioadă de 2ani; programul va fi însoţit de propuneri privind finanţarea diferitelor sale capitole. Fiecare parte contractantă va supune hotărîrile şi propunerile comisiei mixte, celeilalte Părţi, pe căile diplomatice obişnuite.
Articolul 4
Comisia va fi alcătuită din maxim 10 membri. Fiecare Parte contractantă va stabili acelaşi număr de membri.
Articolul 5
În principiu, comisia se va întruni la fiecare doi ani, alternativ în România şi Olanda. Reprezentanţii diplomatici ai fiecărei Părţi contractante vor fi invitaţi sa participe la întrunirile comisiei. Membrii pot fi asistaţi la şedinţe de un număr limitat de specialişti. Şedinţele vor fi prezidate de unul din membrii comisiei, din ţara în care are loc întrunirea.
Articolul 6
În ceea ce priveşte Regatul Olandei, prezentul Acord se va aplica numai teritoriului sau din Europa.
Articolul 7
Acordul urmează să fie ratificat, iar instrumentele de ratificare să fie cat mai curând schimbate la Haga. Acordul va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare.
Articolul 8
Prezentul Acord va rămîne în vigoare pe o perioadă de 5 ani. Dacă nu va fi denunţat cu 6 luni înainte de data expirării lui, el va fi reînnoit tacit. Totuşi, fiecare Parte contractantă va avea dreptul sa denunţe acordul la orice data printr-o notificare prealabilă de 6 luni. Drept care plenipotenţiarii celor două Părţi au semnat prezentul Acord şi au aplicat sigiliile lor. Făcut la Bucureşti la 13 ianuarie 1967, în doua exemplare, în limba engleza. ------------