ACORD În vigoare

ACORD nr. 0/1967

privind cooperarea economică, industriala și tehnică între Republica Socialistă România și Regatul țărilor de Jos*)

Istoric versiuni

Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 17:48

  1. 27 mai 2026, 17:48 40273cb8a4636361550fcef5903862343e10a531def968f5288cbe5c36600789

Alerte modificări

Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act

Cuprins

8 articole importate

Textul legii

Text consolidat, structurat pe alineate

Articolul 1

Părţile contractante se angajează sa încurajeze dezvoltarea cooperării economice, industriale şi tehnice şi sa o favorizeze pe baza avantajului reciproc, în toate domeniile vieţii economice a ţărilor lor, în special în sectoarele industriei, prestărilor de serviciu, agriculturii şi comerţului.

Articolul 2

Pentru a atinge obiectivele prevăzute la articolul 1, Părţile contractante vor favoriza între organizaţiile economice, asociaţiile şi întreprinderile interesate stabilite în ţările lor, între altele:

  1. a) cooperarea în vederea construirii în una sau alta din tari, de ansambluri industriale pe bază de livrări de echipamente şi de asistenţa tehnica;
  2. b) cooperarea pentru livrarea în terţe tari de instalaţii complete;
  3. c) cooperarea în producţia de maşini, utilaje şi echipamente, fiecare din cele doua Părţi producind anumite piese sau subansambluri;
  4. d) cooperarea în vederea comercializării produselor şi prestaţiilor, fie pe pieţele lor interne, fie pe pieţele terţe;
  5. e) schimbul de documentaţii tehnice;
  6. f) elaborarea de proiecte şi îndrumarea de cercetări privind instalaţii noi, inclusiv procesele tehnice;
  7. g) organizarea de stagii;
  8. h) organizarea de consultaţii şi de conferinţe între experţi.

Articolul 3

O comisie mixtă, compusa din reprezentanţi ai autorităţilor competente ale Părţilor contractante, organizaţiilor economice, asociaţiilor şi întreprinderilor interesate, se va întruni la cererea uneia sau a ambelor Părţi contractante şi va tine şedinţele sale alternativ la Haga şi la Bucureşti. Comisia mixtă va avea ca sarcina sa examineze executarea acestui Acord. În afară de aceasta, ea va fi imputernicita: - sa cerceteze posibilităţile cooperării economice, industriale şi tehnice prevăzute în prezentul Acord; - să prezinte Părţilor contractante toate propunerile susceptibile sa favorizeze obiectivele menţionate la articolul 1 al acestui Acord; - sa examineze problemele care ar putea interveni în timpul aplicării prezentului Acord.

Articolul 4

Contractele între organizaţiile economice, asociaţiile şi întreprinderile interesate stabilite pe teritoriile Părţilor contractante, avînd ca scop să asigure realizarea cooperării menţionate la articolul 2, vor fi încheiate în conformitate cu legislatiile şi reglementările în vigoare în ţările respective.

Articolul 5

Livrările de produse între organizaţiile economice, asociaţiile şi întreprinderile interesate ale Părţilor contractante, decurgind din cooperarea prevăzută de prezentul Acord, vor fi efectuate în conformitate cu modalităţile existente între Părţile contractante privind schimburile comerciale.

Articolul 6

Atît timp cît un Acord de plati este în vigoare între Părţile contractante, plăţile rezultind din contractele prevăzute la articolul 4 al prezentului Acord vor fi efectuate potrivit cu modalităţile stipulate în acest Acord de plati. În lipsa unui astfel de acord, aceste plati vor fi efectuate potrivit cu dispoziţiile reglementărilor de schimb în vigoare în ţările Părţilor contractante la data acestor plati.

Articolul 7

În ceea ce priveşte Regatul ţărilor de Jos, prezentul Acord se va aplica Regatului în Europa, Surinamului şi Antilelor Olandeze, în afară de cazul ca ar interveni o notificare contrară a Guvernului Regatului ţărilor de Jos, în numele Guvernului Surinamului şi/sau al Guvernului Antilelor Olandeze, către Guvernul Republicii Socialiste România, într-o luna de la intrarea în vigoare a prezentului Acord.

Articolul 8

Prezentul Acord va intra în vigoare de la notificarea reciprocă de către Părţile contractante a îndeplinirii formalităţilor cerute de legislaţia lor respectiva. Prezentul Acord este încheiat pentru o perioadă nedeterminată. El va putea fi denunţat de către fiecare din Părţile contractante şi va expira după 6 luni de la data acestei denuntari, care nu va avea totuşi efect asupra angajamentelor luate de Părţile contractante şi existente în momentul denunţării. Pentru care, subscrişii autorizaţi în acest scop au semnat prezentul Acord. Făcut la Haga la 20 iulie 1967, în dublu exemplar, în limba franceza. --------