CONVENȚIE În vigoare

CONVENȚIE nr. 0/1967

privind desființarea vizelor de intrare-ieșire pentru călătoriile oficiale, particulare și turistice, precum și a vizelor de tranzit

Istoric versiuni

Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 17:48

  1. 27 mai 2026, 17:48 f903f5ebb889963459be720bc7336938d275b97cc3e38fcbc40dd2a81416dd6c

Alerte modificări

Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act

Cuprins

16 articole importate

Textul legii

Text consolidat, structurat pe alineate

Articolul 1

Cetăţenii unei Părţi contractante pot intra pe teritoriul celeilalte Părţi contractante pentru şedere temporară sau trecere în tranzit fără viza acesteia. Prevederile alineatului precedent nu aduc atingere obligaţiei cetăţenilor Părţilor contractante de a poseda viza tarii lor dacă acest lucru este cerut de legislaţia statului ai cărui cetăţeni sînt.

Articolul 2

Cetăţenii unei Părţi contractante beneficiari ai prezentei Convenţii pot călători pe teritoriul celeilalte Părţi contractante pentru şedere temporară sau în trannzit cu unul din documentele pentru trecerea frontierei, menţionate în anexa nr. 1 la aceasta Convenţie. Fiecare Parte contractantă va pune la dispoziţia celeilalte Părţi contractante modelele documentelor de trecerea frontierei, iar în cazul schimbării sau introducerii unor noi tipuri de documente, şi le vor notifica pe cale diplomatică anexind şi modelele acestora. Noile documente de trecerea frontierei, care vor fi întocmite conform practicii internaţionale, vor putea fi folosite numai după 30 de zile de la data notificării şi predării modelelor acestora.

Articolul 3

Intrarea şi ieşirea, precum şi trecerea în tranzit a cetăţenilor unei Părţi contractante pe teritoriul celeilalte Părţi contractante se pot face prin orice punct de frontieră deschis traficului internaţional de călători.

Articolul 4

Copiii care nu poseda un document personal de trecerea frontierei se înscriu în documentul de trecerea frontierei al unuia din părinţi sau al persoanei care îi însoţeşte, în conformitate cu legislaţia statului ai cărui cetăţeni sînt: În cazul cînd copii călătoresc singuri, trebuie să posede documente personale de trecerea frontierei, la care au dreptul în conformitate cu legislaţia statului lor.

Articolul 5

Ieşirea şi înapoierea cetăţenilor unei Părţi contractante cu domiciliul permanent pe teritoriul celeilalte Părţi contractante, pentru a călători în statul ai cărui cetăţeni sînt sau într-un stat terţ, se vor face în conformitate cu prevederile legislaţiei statului în care îşi au domiciliul permanent.

Articolul 6

Cetăţenii unei Părţi contractante care călătoresc în scop oficial au dreptul sa ramina pe teritoriul celeilalte Părţi contractante pe toată durata misiunii lor. Cetăţenii unei Părţi contractante care călătoresc în scop particular şi turistic au dreptul la o şedere pînă la 30 de zile pe teritoriul celeilalte Părţi contractante, cu posibilitatea de a li se prelungi şederea pînă la 90 de zile de la data trecerii frontierei de stat. Cetăţenii unei Părţi contractante care călătoresc în tranzit pot sa ramina pe teritoriul celeilalte Părţi contractante în conformitate cu legislaţia acesteia.

Articolul 7

Cetăţenii unei Părţi contractante care călătoresc în scop particular pe teritoriul celeilalte Părţi contractante, pentru a rămîne mai mult de 3 luni sau pentru a-şi stabili domiciliul permanent, au nevoie de viza statului primitor în conformitate cu prevederile legislaţiei acestuia.

Articolul 8

Cetăţenii unei Părţi contractante nu au dreptul să se angajeze în munca, în perioada şederii temporare, pe teritoriul celeilalte Părţi contractante.

Articolul 9

Cetăţenii unei Părţi contractante, care îşi pierd documentele de trecerea frontierei de stat pe teritoriul celeilalte Părţi contractante, sînt obligaţi sa informeze despre aceasta organele locale competente. În aceste cazuri, misiunea diplomatică sau oficiul consular al statului sau va elibera noi documente de trecerea frontierei. Aceste documente trebuie să aibă viza de ieşire a statului pe teritoriul căruia şi-au pierdut documentele.

Articolul 10

Cetăţenii unei Părţi contractante sînt obligaţi ca în timpul şederii pe teritoriul celeilalte Părţi contractante să respecte prevederile legislaţiei statului pe teritoriul căruia se afla.

Articolul 11

Fiecare Parte contractantă va trata pe cetăţenii celeilalte Părţi contractante, aflaţi temporar pe teritoriul ei, cu toată curtuoazia, în ceea ce priveşte şederea şi deplasarea străinilor pe teritoriul sau. Prevederile prezentei Convenţii nu ingradesc dreptul fiecărei Cetăţenii unei Părţi contractante de a interzice intrarea, de a reduce sau de a întrerupe şederea pe teritoriul sau a persoanelor indezirabile - cetăţeni ai celeilalte Părţi contractante.

Articolul 12

Condiţiile de plată între cele doua state privind cheltuielile efectuate de către cetăţenii unei Părţi contractante care călătoresc pe teritoriul celeilalte Părţi contractante, precum şi volumul anual al călătoriilor sînt stabilite în Protocolul la prezenta Convenţie*). NOTA ──────────

Articolul 13

Părţile contractante, în caz de nevoie, se vor consulta pe cale diplomatică, cu privire la realizarea prezentei Convenţii şi vor conveni asupra măsurilor ce se impun pentru a asigura aplicarea acesteia, în interesul ambelor Părţi.

Articolul 14

Înţelegerile încheiate între Republica Socialistă România şi Republica Populara Bulgaria în anul 1956 cu privire la călătoriile fără viza ale cetăţenilor lor posesori de paşapoarte diplomatice, de serviciu şi simple, precum şi Protocolul din anul 1993 privind călătoriile cetăţenilor lor în vizita la rude şi prieteni, îşi vor inceta valabilitatea în momentul intrării în vigoare a prezentei Convenţii.

Articolul 15

Prezenta Convenţie urmează să fie aprobată în conformitate cu legislaţia Părţilor contractante şi va intra în vigoare la 30 de zile de la data schimbului de note, prin care se confirma aprobarea ei.

Articolul 16

Prezenta Convenţie s-a încheiat pe timp nelimitat şi va rămîne în vigoare încă 6 luni de la data la care va fi denunţată de către una din Părţile contractante. Convenţia s-a încheiat la Sofia la data de 22 august 1967 în doua exemplare originale, fiecare în limba română şi limba bulgara, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

Anexe

1 anexe importate

Anexa 1 - la Convenţia dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind desfiinţarea vizelor de intrare-ieşire pentru călătoriile oficiale, particulare şi turistice, precum şi a vizelor de tranzit, încheiată la Sofia la data de 22 august 1967 Cetăţenii români vor folosi, pentru călătorii în scop oficial, particular şi turistic, precum şi în tranzit, unul din următoarele tipuri de documente pentru trecerea frontierei: 1. pasaport diplomatic 2. pasaport de serviciu

Anexa 1 la Convenţia dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind desfiinţarea vizelor de intrare-ieşire pentru călătoriile oficiale, particulare şi turistice, precum şi a vizelor de tranzit, încheiată la Sofia la data de 22 august 1967 Cetăţenii români vor folosi, pentru călătorii în scop oficial, particular şi turistic, precum şi în tranzit, unul din următoarele tipuri de documente pentru trecerea frontierei: 1. pasaport diplomatic 2. pasaport de serviciu 3. pasaport (simplu) 4. pasaport colectiv 5. pasaport pentru cetăţenii români domiciliaţi în străinătate 6. certificat de căsătorie Cetăţenii bulgari vor folosi, pentru călătorii în scop oficial, particular şi turistic, precum şi în tranzit, unul din următoarele tipuri de documente pentru trecerea frontierei: 1. pasaport diplomatic 2. pasaport de serviciu 3. pasaport simplu de serviciu 4. pasaport simplu 5. pasaport colectiv 6. tabel cu buletine de identitate 7. buletin de identitate cu talon de călătorie 8. buletin de identitate şi talon de călătorie-anexa 9. foaie de călătorie (passavant) numai pentru inapoiere în ţara 10. talon de călătorie cu fotografie pentru copii pînă la vîrsta de 16 ani, dacă călătoresc fără părinţi. În cazul călătoriilor în scop particular şi turistic, precum şi în tranzit, fiecare Parte contractantă, la rugamintea celeilalte Părţi contractante, va inmina cetăţenilor săi taloanele de evidenta care vor fi completate de aceştia şi predate organelor de frontieră ale statului pe al cărui teritoriu se călătoreşte. ────────────