ACORD În vigoare

ACORD nr. 0/1968

Istoric versiuni

Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 18:09

  1. 27 mai 2026, 18:09 4b4d3992f119d5a5509b19f99012fd11c38a8899cb679e46d589bcecf5230096

Alerte modificări

Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act

Cuprins

14 articole importate

Textul legii

Text consolidat, structurat pe alineate

Articolul 1

În vederea incurajarii şi facilitării schimburilor comerciale între Republica Socialistă România şi Republica Populara a Yemenului de Sud, cele doua părţi îşi acorda reciproc clauza naţiunii celei mai favorizate în tot ceea ce priveşte comerţul între cele doua tari. Clauza naţiunii celei mai favorizate se aplică, în special, taxelor vamale şi altor taxe şi impozite referitoare la exportul şi importul de mărfuri, modalităţilor de percepere a taxelor vamale, taxelor şi impozitelor sus - menţionate, precum şi reglementărilor şi formalităţilor la care sînt supuse mărfurile la eliberarea din vama. Dispoziţiile acestui articol nu se aplică:

  1. a) avantajelor şi facilităţilor pe care una dintre părţi le acorda sau le va acorda ţărilor vecine pentru a facilita comerţul de frontieră;
  2. b) avantajelor şi facilităţilor acordate în cadrul unei uniuni vamale, în care una dintre cele doua părţi contractante este sau poate deveni membra;
  3. c) avantajelor şi facilităţilor acordate de către Republica Populara a Yemenului de Sud ţărilor arabe.

Articolul 2

Cele doua părţi se angajează sa încurajeze şi sa faciliteze, în cadrul legilor şi celorlalte reglementări, exporturile mărfurilor între cele doua tari, conform listelor A şi B, anexate prezentului acord, care nu sînt limitative. Modificări pot fi aduse listelor A şi B cu acordul ambelor tari. Organele competente ale celor două părţi vor facilita eliberarea, dacă este necesar, a licenţelor de export şi import pentru produsele care figurează în prezentul acord.

Articolul 3

Contractele privind livrarea mărfurilor şi prestarea serviciilor în cadrul acestui acord vor fi încheiate, pe de o parte, de întreprinderile de comerţ exterior române, ca persoane juridice independente, şi alte persoane juridice independente, autorizate de legea română de a exercita comerţ în Republica Populara a Yemenului de Sud şi sînt supuse legilor Republicii Populare a Yemenului de Sud.

Articolul 4

Cele doua părţi vor scuti de taxe vamale şi de alte taxe mostrele mărfurilor de orice fel provenind de pe teritoriul celeilalte părţi, cu condiţia ca aceste mostre sa servească numai la obţinerea de comenzi pentru mărfurile reprezentate prin aceste mostre şi sa nu fie destinate comerţului, precum şi cu condiţia ca ele sa îndeplinească prevederile cerute de legile vamale interne. De asemenea, vor fi scutite de taxe vamale şi de alte taxe la import şi la export cataloagele, listele de preţuri curente, informaţiile comerciale şi materialele de publicitate comercială şi turistica.

Articolul 5

Fiecare parte va acorda celeilalte părţi dreptul importului temporar pentru:

  1. a) modele şi mostre de mărfuri;
  2. b) obiecte destinate efectuării de probe şi experimentari;
  3. c) obiecte destinate expoziţiilor, concursurilor, targurilor etc.;
  4. d) utilaje marunte destinate lucrărilor de montaj, utilaje grele făcînd obiectul unui acord special;
  5. e) obiecte importate în cadrul prevederilor referitoare la cooperarea ştiinţifică şi tehnica;
  6. f) filme de publicitate comercială şi turistica.

Articolul 6

Preţurile pentru mărfurile livrate în cadrul acestui acord vor fi competitive şi stabilite pe baza preţurilor pietii mondiale pentru mărfuri similare.

Articolul 7

Tranzacţiile de reexport sau tranzacţiile multilaterale vor putea fi efectuate în cadrul prezentului acord, sub rezerva înţelegerii prealabile a celor două părţi.

Articolul 8

Cele doua părţi îşi acorda toate facilităţile posibile pentru tranzitul pe teritoriile lor a mărfurilor celeilalte părţi.

Articolul 9

Vasele comerciale ale fiecărei părţi, precum şi incarcatura lor, vor beneficia de clauza naţiunii celei mai favorizate în tot ceea ce priveşte drepturile şi privilegiile la intrarea, staţionarea şi ieşirea din porturile celeilalte părţi.

Articolul 10

Plăţile pentru mărfurile care vor fi livrate în cadrul prezentului acord, precum şi celelalte plati admise în conformitate cu legile şi dispoziţiile în vigoare privind controlul schimburilor, atît în Republica Socialistă România cat şi în Republica Populara a Yemenului de Sud, vor fi efectuate în devize liber convertibile.

Articolul 11

O comisie mixtă compusa din reprezentanţii celor două părţi va fi însărcinată sa urmărească realizarea acestui acord şi sa procedeze la modificările sau completările listelor de mărfuri anexate. Comisia mixtă se va întruni la cererea oricăreia dintre părţi în cel mai scurt timp posibil, alternativ la Bucureşti şi Aden. Aceste modificări şi completări pot fi convenite între părţi şi prin corespondenta.

Articolul 12

Cele doua părţi vor proceda la consultări reciproce la cererea oricăreia dintre părţi, în vederea luării de măsuri care să favorizeze dezvoltarea relaţiilor comerciale şi a cooperării economice, precum şi sa faciliteze soluţionarea problemelor legate de aplicarea acestui acord.

Articolul 13

Dispoziţiile prezentului acord rămîn valabile şi după expirarea sa, pentru toate contractele încheiate în perioada valabilităţii sale, dar care nu au fost în întregime executate pînă la expirarea acestuia.

Articolul 14

Prezentul acord va intra în vigoare după semnarea şi aprobarea sau ratificarea de către organele competente în conformitate cu procedura constituţională a celor două tari. Acordul va fi valabil pe o perioadă de un an, după care va fi reînnoit automat pentru noi perioade anuale, dacă nici una dintre părţi nu îl va fi denunţat în scris, cu un preaviz de trei luni înaintea expirării sale. Încheiat la Bucureşti la 17 iunie 1968, în dublu exemplar, în limba engleza, ambele texte fiind în mod egal autentice. LISTA A Mărfuri de exportat din Republica Socialistă România în Republica Populara a Yemenului de Sud 1. Utilaje şi diverse echipamente industriale (utilaj petrolier, frigorific, pentru industria chimica, pentru industria miniera, fabrici de ciment şi centrale electrice). 2. Tractoare, maşini şi utilaje agricole (seceratori, batoze etc.) şi piese de schimb. 3. Echipament industrial (maşini-unelte, utilaje de presa şi forja, convertizoare de sudura, motoare, pompe centrifugale, material electrotehnic, motoare electrice, transformatoare de forta). 4. Camioane, autobuze, autoturisme de teren. 5. Excavatoare, rulouri compresoare şi alte maşini pentru construcţii rutiere. 6. Bunuri industriale de consum (biciclete, fiare de călcat, balante, felinare de vant). 7. Rulmenti. 8. Anvelope (auto şi tractor). 9. Diferite produse chimice (carbura de calciu, lacuri şi vopsele, coloranti organici, PVC, insecticide, detergenti). 10. Produse farmaceutice şi medicamente. 11. Încălţăminte. 12. Sticlarie de menaj. 13. Confecţii şi tricotaje. 14. Cherestea, PAL, PFL, mobila şi scaune curbate. 15. Geamuri. 16. Articole sanitare din faianta şi băi din fonta. 17. Ciment. 18. Produse petroliere şi lubrifianţi. 19. Zahăr. 20. Hârtie, carton şi produse din hârtie şi carton. 21. Chibrituri. 22. Obiecte de artizanat, articole de sport. 23. Cărţi şi publicaţii. LISTA B Mărfuri de exportat din Republica Populara a Yemenului de Sud în Republica Socialistă România 1. Bumbac 2. Samanta de bumbac 3. Cafea 4. Piei şi blanuri 5. Concentrate de metale neferoase 6. Peste 7. Făina de peste 8. Susan 9. Tutun 10. Fructe: banane, curmale, nuci de cocos etc. ----------