Legislație România
Portal legislativ actualizat din surse publice oficiale
Versiune informativă pentru consultare
ACORD nr. 0/1969
Document generat informativ din surse publice oficiale. Nu înlocuiește Portalul Legislativ - legislatie.just.ro.
Cuprins
Articole
Articolul 1
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Federale Nigeria îşi vor acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în privinta tuturor problemelor legate de comerţul între cele doua tari. Prevederile acestui articol nu se vor aplica totuşi avantajelor:
- a) pe care una dintre părţile contractnte le-a acordat sau le poate acorda ţărilor vecine pentru a facilita traficul de frontieră;
- b) care vor rezultă dintr-o uniune vamală sau zona a comerţului liber, la care fiecare parte contractantă este sau poate deveni membru.
Articolul 2
- a) În perioada valabilităţii acestui acord, părţile contractante se vor strădui sa realizeze între ele un echilibru al schimburilor comerciale, luînd în considerare importurile, exporturile şi plăţile necomerciale.
- b) Autorităţile competente ale celor două părţi contractante îşi vor acorda, cînd este necesar, licenţe de import şi export, pe baza tratamentului naţiunii celei mai favorizate, conform legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în cele doua tari.
- c) Exportul mărfurilor din Republica Socialistă România în Republica Federala Nigeria şi din Republica Federala Nigeria în Republica Socialistă România se va efectua în conformitate cu listele A şi B, anexate la prezentul acord. Listele pot fi modificate prin schimb de scrisori între cele doua părţi contractante.
Articolul 3
Prevederile articolului 2 al prezentului acord se vor aplica de asemenea mărfurilor neînscrise în listele A şi B pentru care se pot încheia tranzacţii comerciale între organizaţii de comerţ exterior române şi persoane juridice şi fizice nigeriene.
Articolul 4
Tranzacţiile comerciale din cadrul acestui acord vor fi încheiate între organizaţii de comerţ exterior române, ca organe juridice independente, pe de o parte şi persoane juridice şi fizice nigeriene, pe de altă parte.
Articolul 5
Nici o prevedere din acest acord nu va fi interpretată ca exclude interzicerile sau restricţiile la exporturi, importuri sau mărfuri în tranzit, justificate de motive ale moralei publice, politicii publice, securităţii publice, protecţiei vieţii sau sănătăţii umane, a animalelor sau plantelor, protecţiei tezaurului naţional, aur sau argint, cu condiţia ca astfel de măsuri sa nu fie aplicate într-un mod care ar constitui un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificabila.
Articolul 6
Cele doua părţi contractante vor lua măsurile necesare pentru a asigura ca preţurile pentru mărfurile livrate în cadrul prezentului acord să fie stabilite pe baza preţurilor cotate pe principalele pieţe mondiale pentru produse asemănătoare.
Articolul 7
Părţile contractante, în conformitate cu legile şi celelalte reglementări în vigoare în fiecare ţara, îşi vor acorda una alteia libertate de tranzit mărfurilor venind de pe teritoriul oricăreia dintre ele şi transportate pe teritoriul celeilalte.
Articolul 8
Mărfurile livrate în cadrul acestui acord vor fi reexportate unei terţe tari numai cu aprobarea prealabilă a tarii de origine a mărfurilor.
Articolul 9
Pentru a facilita dezvoltarea comerţului între cele doua tari, părţile contractante, potrivit legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în ambele tari şi în condiţiile convenite între autorităţile competente ale ambelor părţi, vor permite organizarea pe teritoriile lor de tîrguri şi expoziţii permanente şi temporare şi îşi vor acorda, una alteia, asistenţa necesară pentru organizarea şi buna funcţionare a unor astfel de manifestatiuni.
Articolul 10
Cele doua guverne, conform legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în ţările lor, vor permite importul şi exportul următoarelor produse cu scutire de taxe vamale, taxe şi alte cheltuieli similare:
- a) mostre de mărfuri şi materiale publicitare necesare numai pentru obţinerea de comenzi şi publicitate;
- b) exponatele, produsele şi uneltele care urmează a fi folosite la montarea tirgurilor şi expoziţiilor permanente şi temporare, cu condiţia ca aceste produse şi exponate sa nu fie vîndute.
Articolul 11
Vasele comerciale ale fiecărei tari, cu incarcatura şi echipajul lor, altele decît vasele angajate în navigaţia de coasta, se vor bucura în privinta intrării, şederii şi plecării din porturile celeilalte tari de facilităţile naţiunii celei mai favorizate acordate de legile, regulile şi regulamentele lor respective, vaselor sub pavilonul unei terţe tari.
Articolul 12
Autorităţile competente ale ambelor părţi contractante vor lua toate măsurile posibile pentru a permite vaselor oricărei părţi contractante sau vaselor time-charter angajate de oricare parte contractantă sa transporte mărfurile ce urmează a fi schimbate în cadrul acestui acord, într-o proporţie cît mai mare posibila. Transportul va fi efectuat pe baza prevederilor stabilite în contractele de cumpărare şi vînzare şi pe baza navlurilor mondiale.
Articolul 13
- a) Republica Socialistă România şi Republica Federala Nigeria sînt de acord ca toate plăţile decurgind din sau incidentale aplicării acestui acord să fie făcute în orice moneda convertibilă.
- b) Procedura de plată şi rapoartele asupra transferurilor dintre cele doua tari vor forma obiectul unui schimb de corespondenta între autorităţile competente ale celor două tari.
Articolul 14
- a) Părţile contractante sînt de acord ca reprezentanţii autorităţilor competente ale celor două părţi să se intilneasca şi sa consulte ori de cîte ori este necesar, în vederea luării în considerare sau rezolvarii oricăror probleme sau litigii legate de aplicarea acestui acord şi sa elaboreze, dacă este necesar, recomandările corespunzătoare.
- b) Orice intilnire convocată la cererea oricăreia dintre părţi, în conformitate cu acest articol, se va tine într-un loc convenit de ambele părţi, într-un timp cît mai scurt posibil, dar nu mai tirziu de şaizeci de zile de la data primirii cererii.
Articolul 15
Prevederile acestui acord vor continua să fie aplicate după expirarea sa, tuturor tranzacţiilor comerciale încheiate, dar neexecutate în întregime înainte de expirarea acestui acord.
Articolul 16
Acordul va intra în vigoare la data schimbului de note confirmind ca acesta a fost adoptat în conformitate cu procedurile constituţionale ale părţilor contractante şi va rămîne în vigoare un an, după care perioada va fi reînnoit automat din an în an, dacă nu a intervenit notificare scrisă pentru denunţarea sa de către oricare dintre părţile contractante cu trei luni înaintea expirării fiecărui an cu condiţia ca acest acord sa expire definitiv după o perioadă totală de cinci ani. Făcut la Lagos la 12 august 1968, în doua exemplare, fiecare în limba engleza şi română, ambele texte fiind egal autentice. LISTA A Mărfurilor din Republica Federala Nigeria, ce urmează a fi exportate în Republica Socialistă România - Columbita - Sîmburi de palmier - Concentrate de tantal - Ulei de palmier - Minereu de cositor - Ulei din sîmburi de palmier - Alte minerale - Alte uleiuri vegetale - Cositor topit - Cacao boabe - Cauciuc natural - Unt de cocos - Lemn tropical - Cafea - Piei - Condimente incluzind piper negru, ginger - Bumbac fibra - Citrice - Arahide - Banane - Susan - Alte fructe tropicale - Copra - Fructe uscate - Alte seminţe oleaginoase - Guma arabica - Filme de cinema, publicaţii, discuri LISTA B Mărfuri din Republica Socialistă România, ce urmează a fi exportate în Republica Federala Nigeria - Centrale electrice (hidrocentrale şi termocentrale) - Plăci aglomerate din lemn - Fabrici de caramizi, de ciment, uzine chimice - Mobila - Instalaţii şi utilaje pentru prelucrarea lemnului - Soda caustica - Vase maritime şi fluviale - Soda calcinata - Utilaj petrolier - Carbid - Maşini unelte - Celuloza din stuf - Armături industriale şi santiere - Coloranti organici - Tractoare şi alte maşini agricole - Lacuri şi vopsele - Autobuze şi autocamioane - Detergenti - Remorci - Produse farmaceutice - Macarale - Produse cosmetice - Material rulant de cale ferată - Insecticide - Motoare Diesel - Vaselina farmaceutica - Motoare electrice - Ulei de vaselina - Spaţii de pompare - Gerovital - Centrale telefonice şi telefoane automate - Diverse produse chimice - Aparate de proiectie - Materiale de construcţii - Transformatori de forta (ciment, geamuri etc.) - Betoniere şi malaxoare - Sticlarie - Rulouri compresoare - Conserve şi preparate din carne - Excavatoare - Conserve de fructe şi legume - Concasoare - Zahăr şi preparate din zahăr - Compresoare de aer - Pasta şi suc de roşii - Pompe centrifugale - Vinuri şi băuturi spirtoase - Convertizori de sudura - Produse lactate (lapte praf, brînzeturi etc.) - Apometre - Grupuri electrogene - Uleiuri comestibile - Diverse articole electrotehnice - Sucuri de fructe - Cazane de aburi - Pulpe şi marcuri de fructe - Instalaţii frigorifice - Articole de mercerie - Instalaţii de morarit - Lenjerie - Tesaturi textile diverse - Maşini de cusut - Balante - Fibre sintetice şi artificiale - Biciclete - Confecţii şi tricotaje - Contoare electrice şi de gaz - Încălţăminte - Fiare de călcat - Articole de menaj - Pneuri - Felinare de vînt - Rulmenti - Lampi de gătit - Tuburi de fonta - Lopeti şi cazmale - Conductori de cupru - Perii şi pensule - Produse petroliere - Articole de faianta - Uleiuri minerale - Hirtie şi cartoane - Parafina - Obiecte de artizanat - Bitum - Chibrituri - Placaj - Articole de ornament - Plăci fibrolemnoase - Rechizite şcolare şi articole de papetarie - Cărţi şi publicaţii - Discuri şi benzi de magnetofon imprimate - Covoare - Jucarii - Instrumente muzicale. ------------