ACORD În vigoare

ACORD nr. 0/1931

Istoric versiuni

Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 15:20

  1. 27 mai 2026, 15:20 3f4ac9ed31539e7afa5024414aa976a7a8f6323141705f358cb5f5db126cee62

Alerte modificări

Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act

Cuprins

5 articole importate

Textul legii

Text consolidat, structurat pe alineate

Articolul 1

Sub rezerva de a se conformă legilor şi regulamentelor Tarii, resortisantii uneia din Părţile Contractante şi societăţile comerciale, industriale, agricole şi financiare, inclusiv societăţile de asigurare, de comunicaţii şi de transport, constituite valabil pe teritoriul acesteia, se vor bucura, pe teritoriul celeilalte Părţi, în toate privintele, de tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte intrarea, şederea, stabilirea, exercitarea comerţului sau industriei lor, sau a oricărei alta activitate economică, dobândirea şi posedarea de bunuri mobiliare şi imobiliare, în limita dispoziţiunilor constituţionale, precum şi în ceea ce priveşte impozitele, prelevarile, taxele şi alte sarcini analoage. Produsele naturale sau fabricate ale fiecăreia dintre cele doua tari, în tot ceea ce priveşte importatiunea, exportatiunea, intrepozitarea, reexportatiunea, tranzitul, şi în general pentru toate operaţiunile comerciale, se vor bucura de asemenea de tratamentul acordat naţiunii celei mai favorizate. În consecinţa, fiecare din cele doua înalte Părţi Contractante se angajează a face sa profite cealaltă, imediat şi fără compensatiune, de orice favoruri, de orice privilegii sau scaderi de taxe, pe care le-a acordat deja sau ar putea să le acorde pe viitor, sub raporturile menţionate, unei terţe Puteri oarecare.

Articolul 2

Tratamentul naţiunii celei mai favorizate se raporta de asemenea la totalul, la garanţia şi la perceperea taxelor de import şi alte, taxe, precum şi la formalităţile vamale şi la aplicarea lor, la procedeele, la condiţiunile de plată a taxelor vamale şi altor taxe, la clasificarea mărfurilor, la interpretarea tarifelor vamale şi la procedeele de analiza a mărfurilor.

Articolul 3

Inaltele Părţi Contractante îşi acorda în mod reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte regimul prohibitiunilor şi restrictiunilor la import şi la export.

Articolul 4

Tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce priveşte:

  1. a) Favorurile speciale cari au fost sau care vor fi acordate Statelor limitrofe pentru facilitatea traficului de frontieră într-o zona nu întrece în principiu 15 km în adancime, de fiecare parte a frontierei;
  2. b) Drepturile şi privilegiile acordate sau care vor fi acordate pe viitor, unuia sau mai multor State limitrofe, în virtutea incheerii unei Uniuni Vamale;
  3. c) Drepturile şi privilegiile care ar putea fi acordate în viitor de către una din Părţile contractante la terţe State, în convenţiuni plurilaterale la care cealaltă Parte nu ar participa şi dacă aceste drepturi şi privilegii sînt stipulate în convenţiuni plurilaterale cu efect general, încheiate sub auspiciile Societăţii Naţiunilor, înregistrate de către ea şi deschise spre adeziune tuturor Statelor; dacă aceste drepturi sau privilegii nu sînt stipulate decât în aceste convenţiuni şi beneficiul acestora asigura celeilalte Părţi contractante noui avantagii; dacă în fine, cealaltă Parte contractantă nu acorda reciprocitate.

Articolul 5

Prezentul acord va intra în vigoare la 1 Septemvrie 1930, şi, în afară de cazul unui aranjament mutual care l-ar face să se termine mai curând, trebuie să dureze 6 luni. Va rămîne în urma în vigoare pînă la expirarea a 30 de zile, începînd de la data la care una din Părţi va fi comunicat celeilalte intenţiunea de a-l face sa înceteze. Drept care plenipotenţiarii celor două Părţi Contractante, au semnat prezentul acord şi şi-au pus sigiliile lor. ALEX. VAIDA-VOEVOD

  1. h) ZURLINDEN, PROTOCOL FINAL În momentul semnării Acordului Comercial provizoriu, încheiat azi între România şi Elvetia, subsemnaţii au încheiat prezentul protocol final, ce va constitui parte integrantă a zisului acord. 1) Este bine înţeles ca Art. I, aliniatul 1 nu va schimba întru nimic posibilitatea rezervată fiecăruia din Părţile Contractante, de a condiţiona intrarea pe teritoriul ei a resortisantilor celeilalte Părţi, de obţinerea unei vize speciale. 2) Prezentul Acord îşi va întinde efectele şi asupra Principatului Lichtenstein, cat timp acesta se afla legat cu Elvetia printr-un tratat de Uniune Vamală.
  2. m) HANS ZURLINDEN ALEX. VAIDA VOEVOD Acest Acord comercial provizoriu şi Protocolul final, dimpreuna cu legea, s-au votat de Senat în şedinţa dela 23 Decemvrie anul 1930 şi s-au adoptat în unanimitate de sasezeci şi opt voturi. Preşedinte, PROFESOR TRAIAN BRATU (L.
  3. s) S.) Secretar, Pompiliu Ionescu Acest Acord comercial provizoriu şi Protocolul final, dimpreuna cu legea, s-au votat de Adunarea deputaţilor în şedinţa dela 16 Martie anul 1931 şi s-au adoptat în unanimitate de una suta patru voturi. Vice-preşedinte,
  4. g) CRISAN Secretar,
  5. pr) Ştefan Cercel ------------