CONVENȚIE nr. 0/1959
Istoric versiuni
Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 16:54
- 27 mai 2026, 16:54
dccfcfa77ae1680e6f105d2fc3808c0a59faa81fefc862ed40f2903afa9028c0
Alerte modificări
Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act
Cuprins
28 articole importate
Textul legii
Text consolidat, structurat pe alineate
Articolul 1
1. Fiecare Parte Contractantă are dreptul ca, în conformitate cu prezenta Convenţie, sa înfiinţeze consulate pe teritoriul celeilalte Părţi - Contractante. 2. Localitatea de reşedinţa a consulilor şi circumscriptiilor lor consulare vor fi stabilite în fiecare caz în parte printr-o înţelegere a Părţilor Contractante.
Articolul 2
1. În prezenta Convenţie prin termenul "consulat" se înţelege consulat general, consulat, viceconsulat; iar termenul "consul"- consul general, consul şi viceconsul 2. Pe termenul "persoane oficiale ale oficiului consular" se înţelege secretarii consulatului, referenţi şi stagiarii. 3. Prin termenul "colaboratorii consulatului" se înţelege şefii cancelariilor, contabililor, traducatorii, stenografii, dactilografii, precum şi alte persoane care lucrează cu caracter permanent în cadrul consulatului.
Articolul 3
1. Consulii şi persoanele oficiale ale oficiului consular pot fi numai cetăţeni ai statului trimiţător. 2. Părţile Contractante nu vor trimite şi nu vor primi consuli onorifici.
Articolul 4
Înaintea trimiterii consulului, Părţile Contractante îşi vor comunică reciproc pe cale diplomatică numele consulului.
Articolul 5
1. Consulul va putea începe activitatea sa după prezentarea patentei consulare şi obţinerea executorului din partea statului primitor. În patenta consulară se va indica circumscripţia consulară şi localitatea de reşedinţa a consulului. 2. După recunoaşterea consulului, autorităţile statului primitor vor lua toate măsurile necesare pentru ca aceasta să poată îndeplini atribuţiile sale şi să se bucure de drepturile şi privilegiile prevăzute în prezenta Convenţie şi în legislaţia statului primitor.
Articolul 6
1. Activitatea consulului încetează prin rechemare, retragerea executorului sau prin deces. 2. În caz de rechemare, retragere a executurului, absenta temporară, boala sau deces al consulului locţiitorul acestuia va prelua funcţiile consulului. Numele acestei persoane precum şi durata înlocuirii vor fi comunicate în prealabil ministerul afacerilor externe al statului primitor. 3. Persoana însărcinată temporar cu conducerea consulului se va bucura de privilegiile şi scutirile recunoscute consulilor prin prezenta Convenţie.
- ii) Privilegii şi scutiri
Articolul 7
Consulii Părţilor Contractante, persoanele oficiale ale oficiului consular precum şi colaboratorii consulatelor dacă sînt supuşi jurisdicţiei statului primitor în ceea ce priveşte activitatea lor de serviciu.
Articolul 8
1. Consulii, persoanele oficiale şi colaboratorii consulatelor vor putea fi citaţi să depună mărturii în faţa organelor judecătoreşti ale statului primitor. Citaţia adresată unui consul sau unei persoane oficiale a oficiului consular nu trebuie să conţină menţiuni referitoare la sancţionare sau la alte măsuri de constrângere în caz de neprezentare. 2. În cazul cînd consulii, persoanele oficiale şi colaboratorii consulatelor nu pot să se prezinte în faţa autorităţilor de stat din motive de serviciu, de boala sau din alte motive întemeiate, depozitia va putea fi luată verbal în cancelaria consulară ori la domiciliu sau în scris, dacă aceasta corespunde legilor statului primitor. 3. Consulii, persoanele oficiale ale oficiului consular şi colaboratorii consulatelor vor putea refuza să facă depozitii asupra oricărui fapt în legătură cu activitatea lor de serviciu.
Articolul 9
1. Corespondenta de serviciu a consulilor este inviolabilă şi nu poate fi supusă controlului; aceasta se referă şi la comunicările telegrafice. 2. Încăperile oficiale ale consulatelor sînt inviolabile în aceste încăperi precum şi în locuintele consulilor, autorităţile statului primitor nu vor lua nici un fel de măsuri coercitive. 3. Arhivele consulare sînt inviolabile. Hârtiile personale nu trebuie să fie păstrate în arhiva consulară. 4. În relaţiile cu autorităţile statului trimiţător, consulii au dreptul sa folosească corespondenta cifrata şi curierul diplomatic. În cazul folosirii de către consuli a mijloacelor poştale sau telecomunicaţii obişnuite se aplică aceleaşi taxe ca şi pentru reprezentanţii diplomatici.
Articolul 10
Consulii au dreptul sa aseze pe clădirile consulatelor scutul cu stema statului trimiţător şi denumirea oficiului Ei au dreptul sa arboreze drapelul statului trimiţător pe clădirile consulatelor şi pe mijloacele de transport folosite în interes de serviciu.
Articolul 11
Consulii, persoanele oficiale ale oficiului consular precum şi sotiile şi copii lor minori cetăţeni ai statului trimiţător, sînt scutiţi de orice prestaţii persoanele sau natura ca şi de impozite directe. De aceeaşi scutire se bucura colaboratorii consulatelor, sotiile şi copiii lor minori dacă sînt cetăţeni ai statului trimiţător. Scutirea de impozite menţionată în prezentul articol nu extinde asupra imobilelor situate în statut primitor.
Articolul 12
Bunurile imobiliare aparţinînd statului trimiţător care sînt destinate deservirii consulatelor ca încăperi de serviciu sau locuinţe pentru consuli, persoane oficiale ale oficiului consular şi colaboratori ai consulatelor, sînt scutite de orice impozite şi prestaţii în natură.
Articolul 13
1. Consuli, persoanele oficiale ale oficiului consular şi colaboratorii consulatelor, în măsura în care sînt cetăţeni ai statului trimiţător, se bucura, pe bază de recipiente, de aceleaşi scutiri de taxe vamale ca şi colaboratorii reprezentanţilor diplomatice. 2. Prevederile prezentului articol se aplică şi sotiilor şi copiilor minori ai consulilor şi persoanelor oficiale ale oficiului consular care locuiesc împreună cu ei. III. Atribuţiile consulilor
Articolul 14
1. Consuli au dreptul sa apere în circumscripţia lor consulară drepturile şi interesele statului trimiţător precum şi ale cetăţenilor şi persoanelor juridice aparţinînd acestuia. 2. În exercitarea atribuţiilor lor, consulii se pot adresa autorităţilor administrative şi judecătoreşti din circumscripţia lor consulară; ei pot sa intervină la acestea în caz de încălcare a drepturilor şi intereselor statului trimiţător şi ale cetăţenilor acestuia. 3. Legătură cu organele centrale ale statului primitor rămîne în sarcina reprezentantelor diplomatice.
Articolul 15
Consulii au dreptul sa reprezinte în faţa instanţelor de judecătoreşti şi a altor autorităţi din ţara de reşedinţa pe cetăţenii şi persoanele judecătoreşti ale statului trimiţător, în cazul cînd aceştia, ca rezultat al absentei lor sau din alte cauze, nu vor avea posibilitatea sa - şi apere drepturile la timp; aceasta reprezentare va continua pînă în momentul cînd persoanele reprezentate vor numi împuterniciţi sau vor lua asupra lor apărarea drepturilor şi intereselor lor.
Articolul 16
1. Consulii au dreptul sa înregistreze pe cetăţenii statului trimiţător precum şi sa elibereze sau sa prelungească paşapoarte şi alte documente personale. 2. Consulii acorda vizele necesare pentru intrare şi ieşire din statul trimiţător.
Articolul 17
1. Consuli pot sa încheie căsători în conformitate cu legislaţia statului trimiţător dacă ambii sotii sînt cetăţeni ai acestuia stat şi sa îndeplinească toate sarcinile de stare civilă în legătură cu căsătoria. 2. Organul competent al statului primitor trebuie informat despre încheierea căsătoriei despre înregistrarea încetării căsătoriei încheiate în faţa consulului.
Articolul 18
1. Consulii pot, în conformitate cu legislaţia statului trimiţător, sa înregistreze nasterile şi decesele cetăţenilor acestui stat şi, în baza acestor înregistrări, sa elibereze certificate de naştere şi deces. 2. Cazurile de naştere şi deces trebuie declarate autorităţilor statului primitor, în conformitate cu dispoziţiile legale ale acestuia, de către persoanele obligate la aceasta.
Articolul 19
Consulii au dreptul sa îndeplinească următoarele acţiunii, în consulate, în locuintele cetăţenilor statului trimiţător, precum şi pe bordul vaselor sau avioanelor care poarta drapelul sau semnul distinctiv al acestui stat, în măsura în care aceste acţiuni consulare precum şi declaraţiile, actele juridice şi alte activităţi ale statului primitor şi nu sînt contrarii ordinei social - economice ale acestui stat: 1. sa întocmească sau sa legalizeze ori autentifice declaraţiile cetăţenilor statului trimiţător; 2. sa întocmească, sau sa autentifice sau sa păstreze dispoziţii testamentare sau alte acte juridice unilaterale ale cetăţenilor statului trimiţător; 3. sa întocmească sau sa autentifice acte juridice între cetăţenii statului trimiţător, cu excepţia actelor juridice privind constituirea sau transmiterea de drepturi asupra clădirilor şi terenurilor situate în statul primitor; 4. sa întocmească sau sa autentifice acte juridice între cetăţenii statului trimiţător şi ai celui primitor, dacă aceste acte juridice privesc exclusiv interese de pe teritoriul statului trimiţător sau care trebuie îndeplinite pe teritoriul acestui stat; 5. sa legalizeze semnăturile cetăţenilor statului trimiţător pe orice documente; sa legalizeze documente care emana de la organe sau funcţionari ai statului trimiţător sau primitor, sa legalizeze copii sau extrase de pe aceste documente; 6. sa legalizeze traduceri de documente care emana de la organe şi funcţionari ai statului trimiţător sau primitor; 7. sa primească în păstrare bunuri şi documente de la cetăţenii statului trimiţător sau destinate acestora; 8. sa îndeplinească şi altele sarcini care le - au fost încredinţate de către statul trimiţător.
Articolul 20
Actele menţionate în art. 19, copii lor, traducerile sau extrasele întocmite, traduse, legalizate sau autentificate de autorităţile competente sau de persoanele oficiale ale statului primitor.
Articolul 21
Activitatea consulului în materie succesorală este reglementată prin Tratatul privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale, încheiate la Bucureşti la 7 octombrie 1958.
Articolul 22
1. Consulii pot, personal sau prin împuterniciţii lor, sa acorde orice asistenţa vaselor purtînd pavilionul statului trimiţător. Ei pot lua legătură cu echipajul vaselor şi cu pasagerii, pot sa verifice documentele vaselor, sa inchie procese verbale despre incarcatura, despre scopul călătoriei şi despre incidentele survenite în timpul călătoriei. Consulii sprijină pe comandanatul vasului la menţinerea ordinei pe vas. Pentru aceasta organele statului primitor trebuie să acorde, la cerere, organele statului primitor trebuie să acorde, la cerere, consulului sau comandantului vasului sprijin şi ajutor. 2. În cazul cînd autorităţile statului primitor considera necesară luarea unor măsuri de constrângere pe vasele purtînd pavilionul statului trimiţător, ele trebuie să încunoştiinţeze pe consulul competent, pentru ca aceasta să poată asista la efectuarea unor astfel de măsuri. Aceasta prevedere nu se referă la controlul vamal al paşapoartelor şi la controlul sanitar al vasului, al persoanelor aflate pe vas, efectuat înainte de a se acordă vasului autorizaţia necesară pentru a se lua legătură cu uscatul sau înainte de părăsirea portului. 3. Consulii vor putea însoţi pe comandantii navelor, asistandu-i la declaraţiile pe care aceştia le-ar avea de făcut în faţa instanţelor judecătoreşti şi a autorităţilor administrative ale statului primitor.
Articolul 23
1. Consulii au dreptul, în caz de catastrofe sau de avarii ale vaselor purtînd pavilionul statului trimiţător, sa ia măsuri pentru ajutoare persoanelor aflate pe vas, pentru punerea în siguranţa a încărcăturii şi repararea vasului sau să solicite aceasta organelor statului primitor. 2. Organele statului primitor înştiinţează neîntârziat pe consulul competent despre catastrofe sau avarii ale vaselor purtînd pavilionul statului trimiţător şi în acelaşi timp îl informează despre măsurile întreprinse pentru salvarea oamenilor, a vasului şi a încărcăturii. Organele statului primitor acorda consulului sprijinul necesar pentru executarea măsurilor întreprinse de el în legătură cu cazarile de catastrofe sau avarii ale vasului. 3. Prevederile acestui articol nu aduc atingerea dispoziţiilor cuprinse în alte convenţii referitoare la ajutorarea reciprocă în caz de catastrofe sau avarii ale vaselor.
Articolul 24
Prevederile articolelor 22 şi 23 din prezenta Convenţie se aplică în mod corespunzător şi aeronavelor. IV. Dispoziţii finale
Articolul 25
Prevederile prezentei Convenţii cu privire la drepturile şi obligaţiile consulilor se vor aplica în mod corespunzător membrilor reprezentantelor diplomatice care îndeplinesc funcţiunii consulare în ţara de reşedinţa. Îndeplinirea funcţiuni consulare de către persoanele susmenţionate nu aduce atingerea privilegiilor şi imunităţilor diplomatice.
Articolul 26
Prezenta Convenţie este supusă ratificării. Schimbul instrumentelor de ratificare se va efectua la Bucureşti în timpul cel mai apropiat.
Articolul 27
1. Convenţia intră în vigoare după treizeci de zile de la schimbul instrumentelor de ratificare. Durata convenţiei este de cinci ani din ziua intrării în vigoare. 2. Dacă nici una din Părţile Contractante nu denunta prezenta Convenţie cu cel puţin şase luni înainte de expirarea termenului de cinci ani, valabilitatea ei se prelungeşte pe timp nelimitat şi Convenţia rămîne în vigoare pînă cînd una din Părţile Contractante o va denunta cu un preaviz de un an.
Articolul 28
Prezenta Convenţie s-a întocmit în doua exemplare originale, în limbile română şi ungara, ambele exemplare avînd aceeaşi valabilitate. Drept care împuterniciţii ambelor Părţi Contractante au semnat prezenta Convenţie şi au aplicat sigiliile lor. Făcut la Budapesta la 18 martie 1959. Din împuternicirea Prezidiului Marii Adunări Naţionale a Republicii Populare Română
- ss) Vasile Pogaceanu Din împuternicirea Prezidiului Republicii Populare Ungare
- ss) Sebes Istvan ──────────────