CONVENȚIE nr. 0/1961
Istoric versiuni
Ultima verificare hash: 27 mai 2026, 17:04
- 27 mai 2026, 17:04
3da00230242667e71e57757d34e65784515147de132a12fa1af8e9c8e6da9a2f
Alerte modificări
Primește email când detectăm o schimbare pentru acest act
Cuprins
15 articole importate
Textul legii
Text consolidat, structurat pe alineate
Articolul 1
În sensul prezentelor articole, expresia "platou continental" este întrebuinţată pentru a desemna:
- a) fundul marii şi subsolul regiunilor submarine adiacente coastelor, dar situate dincolo de marea teritorială, pînă la o adîncime de 200 metri sau, dincolo de aceasta limita, pînă la punctul unde adâncimea apelor de deasupra permite exploatarea resurselor naturale ale acestor regiuni:
- b) fundul marii şi subsolul regiunilor submarine similare care sînt adiacente coastelor insulelor.
Articolul 2
1. Statul riveran exercita drepturi suverane asupra platoului continental în scopul exploatării acestuia şi exploatării resurselor sale naturale. 2. Drepturile prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol sînt exclusive în sensul că dacă Statul riveran nu exploreaza platoul continental sau nu exploatează resursele sale naturale nimeni nu poate să întreprindă astfel de activităţi şi nici sa revendice drepturi asupra platoului continental fără consimţămîntul expres al Statului riveran. 3. Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu depind de ocupaţia efectivă sau fictiva precum şi de orice declaraţie expresă. 4. Resursele naturale prevăzute în prezentele articole cuprind resursele minerale şi alte resurse fără viaţa de pe fundul marii şi din subsolul acesteia, ca şi organismele vii care aparţin speciilor sedentare, adică organismele care, în stadiul în care pot fi pescuite, sînt fie mobile pe fundul marii sau sub acest fund, fie incapabile de a se deplasa dacă nu rămîn în mod constant în contact fizic cu fundul marii sau cu subsolul.
Articolul 3
Drepturile Statului riveran asupra platoului continental nu aduc atingere regimului apelor de deasupra considerate ca mare libera, nici spaţiului aerian situat deasupra acestor ape.
Articolul 4
Statul riveran nu poate împiedica punerea sau întreţinerea de cabluri sau de conducte petroliere submarine pe platoul continental, excepţie făcînd dreptul sau de a lua măsuri rationale pentru exploatarea platoului continental şi exploatarea resurselor sale naturale.
Articolul 5
1. Exporarea platoului continental şi expoatarea resurselor sale naturale nu trebuie să aibă ca efect împiedicarea într-un mod nejustificat a navigaţiei, a pescuitului sau a conservării biologice ale marii, şi nici sa împiedice cercetările oceanografice fundamentale sau alte cercetări ştiinţifice efectuate cu intenţia de a publică rezultatele acestora. 2. Sub rezerva dispoziţiilor paragrafelor 1 şi 6 ale prezentului articol, Statul riveran are dreptul sa construiască, sa întreţină sau sa pună în stare de funcţionare pe platoul continental instalaţii şi alte dispozitive necesare pentru explorarea acestuia şi exploatarea resurselor sale naturale, precum şi sa stabilească zone de securitate în jurul acestor instalaţii sau dispozitive şi sa ia în aceste zone măsurile necesare protecţiei lor. 3. Zonele de securitate prevăzute la paragraful 2 al prezentului articol se pot întinde pe o distanta de 500 metri în jurul instalaţiilor sau altor dispozitive care au fost amenajate, masurata de la fiecare punct al limitei lor exterioare. Navele de orice naţionalitate sînt obligate să respecte aceste zone de securitate. 4. Astfel de instalaţii sau dispozitive, deşi sînt supuse jurisdicţiei Statului riveran, nu au statut de insule. Ele nu au mare teritorială proprie, iar prezenta lor nu influenţează asupra delimitării marii teritoriale a Statului riveran. 5. Despre construirea acestor instalaţii trebuie dat un aviz în forma cuvenită şi asigurata întreţinerea de mijloace permanente de semnalizare necesare. Toate instalaţiile abandonate sau scoase din uz trebuie să fie complet ridicate. 6. Instalaţiile sau dispozitivele, precum şi zonele de securitate stabilite în jurul acestora nu trebuie să fi situate, în locuri unde ar putea sa împiedice utilizarea căilor maritime regulate, indispensabile navigaţiei internaţionale. 7. În zonele de securitate, statul riveran este obligat sa ia toate măsurile necesare pentru protecţia resurselor biologice ale marii împotriva agenţilor daunatori. 8. Pentru orice cercetări privind platoul continental întreprinse pe acesta trebuie să se obţină consimţămîntul Statului riveran. Totuşi Statul riveran nu va refuza, în mod normal, să-şi dea consimţămîntul cînd cererea va fi prezentată de o instituţie calificată, în vederea cercetărilor de natura pur ştiinţifică privind caracteristicile fizice sau biologice ale platoului continental, cu condiţia ca Statul riveran să poată, dacă el doreşte sa participe la aceste cercetări sau să fie teprezentat şi ca, în orice caz, rezultatele să fie publicate.
Articolul 6
1. În cazul cînd acelaşi platou continental este adiacent teritoriilor a doua sau mai multor State ale căror coaste sînt faţa în faţa, delimitarea platoului continental aparţinînd acestor State va fi determinata printr-un acord între ele. În lipsa unui acord, şi dacă împrejurări speciale nu justifica o alta delimitare, aceasta este constituită de linia mediana ale carei puncte sînt la o distanta egala de punctele cele mai apropiate ale liniilor de baza de la care este masurata largimea marii teritoriale a fiecăruia dintre aceste State. 2. În cazul cînd acelaşi platou continental este adiacent teritoriilor a doua state limitrofe, delimitarea platoului continental este determinata printr-un acord între aceste State. În lipsa unui acord şi dacă împrejurările nu justifica o alta delimitare, aceasta se determina prin aplicarea principiului distantei egale de la punctele cele mai apropiate de liniile de baza de la care este masurata largimea marii teritoriale a fiecăruia dintre aceste State. 3. Cu ocazia delimitării platoului continental, orice linie de demarcatie stabilă conform principiilor menţionate în paragrafele 1 şi 2 ale prezentului articol trebuie să fie definită prin referiri la harti maritime şi la caracteristicile geografice existente la o anumită data, şi va trebui facuta menţiune de punctele de reper fixe şi permanente pe uscat.
Articolul 7
Dispoziţiile prezentelor articole nu afectează cu nimic drepturile Statului reveran de a exploata subsolul prin săparea de tunele, oricare ar fi înălţimea apelor de deasupra subsolului.
Articolul 8
Prezenta Convenţie va fi deschisă pentru semnare, pînă la 31 octombrie 1958, tuturor Statelor membre ale Organizaţiei Naţiunilor Unite sau ale unei instituţii specializate, precum şi oricărui alt Stat invitat de Adunarea generală a Organizaţiei Naţiunilor Unite sa devină parte la Convenţie.
Articolul 9
Prezenta Convenţie va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse Secretarului General al Organizaţiei Naţiunilor Unite.
Articolul 10
Prezenta Convenţie va fi deschisă aderării oricărui Stat care aparţine uneia din categoriile menţionate la articolul 8. Instrumentele de aderare vor fi depuse Secretarului General al Organizaţiei Naţiunilor Unite.
Articolul 11
1. Prezenta Convenţie va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la data depunerii la Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite a celui de al douăzeci şi doilea instrument de ratificare sau de aderare. 2. Pentru fiecare din Statele care vor ratifica sau vor adera la Convenţie după depunerea celui de al douăzeci şi doilea instrument de ratificare sau de aderare, Convenţia va intra în vigoare în cea de a treizecea zi după depunerea, de către acest Stat, a instrumentului sau de ratificare sau de aderare.
Articolul 12
1. În momentul semnării, ratificării sau aderării, orice Stat va putea sa formuleze rezerve la articolele Convenţiei cu excepţia articolelor 1-3 inclusiv. 2. Orice Stat contractant care a formulat rezerve conform paragrafului precedent va putea în orice moment să le retragă printr-o comunicare în acest sens adresată Secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite.
Articolul 13
1. După expirarea unei perioade de cinci ani începînd de la data la care prezenta Convenţie va intra în vigoare, o cerere de revizuire a prezentei Convenţii va putea fi oricînd formulată, de oricare parte contractantă, printr-o notificare scrisă adresată Secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite. 2. Adunarea generală a Organizaţiei Naţiunilor Unite hotărăşte asupra măsurilor ce urmează să fie luate, dacă este cazul, în legătură cu aceasta cerere.
Articolul 14
Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite notifica tuturor Statelor membre ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi celelalte State vizate în articolul 8;
- a) semnarea prezentei Convenţii şi depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare, conform articolelor 8, 9 şi 10;
- b) data la care prezenta Convenţie va intra în vigoare, conform articolului 11;
- c) cererile de revizuire prezentate conform articolului 13;
- d) rezervele la aceasta Convenţie prezentate conform articolului 12.
Articolul 15
Originalul prezentei Convenţii, ale carei texte, englez, chinez, spaniol francez şi rus sînt deopotrivă valabile, va fi depus la Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite, care va transmite copii certificate conforme tuturor Statelor indicate în articolul 8. Drept care plenipotenţiarii subsemnati, în mod cuvenit autorizaţi de guvernele respective, au semnat prezenta Convenţie. Încheiată la Geneva, la douăzeci şi noua aprilie una mie nouăsute cincizeci şi opt. ------------